1 Samuel 19:14

SVSaul nu zond boden, om David te halen. Zij dan zeide: Hij is ziek.
WLCוַיִּשְׁלַ֥ח שָׁא֛וּל מַלְאָכִ֖ים לָקַ֣חַת אֶת־דָּוִ֑ד וַתֹּ֖אמֶר חֹלֶ֥ה הֽוּא׃ פ
Trans.

wayyišəlaḥ šā’ûl malə’āḵîm lāqaḥaṯ ’eṯ-dāwiḏ watō’mer ḥōleh hû’:


ACיד וישלח שאול מלאכים לקחת את דוד ותאמר חלה הוא  {ס}
ASVAnd when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
BEAnd when Saul sent men to take David, she said, He is ill.
DarbyAnd Saul sent messengers to take David, and she said, He is sick.
ELB05Und Saul sandte Boten, um David zu holen; und sie sprach: Er ist krank.
LSGLorsque Saül envoya des gens pour prendre David, elle dit: Il est malade.
SchDa sandte Saul Boten, um David zu holen. Sie aber sprach: Er ist krank!
WebAnd when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen